.

Sobre mí

Me llamo Marianne Middelbeek. Vivo en la bella localidad de Ten Boer, provincia de Groningen, donde trabajo como traductora autónoma del español al neerlandés para empresas y particulares desde 2003. Mis clientes provienen de todas parte de los Países Bajos, pero también del extranjero. Las traducciones que hago son de lo más diversas. Mi especialidad son las traducciones jurídicas y médicas.
Contacto
Marianne Middelbeek
Lijsterpad 6
9791 EL Ten Boer (Groningen)
M 06 12 85 97 65
E info@vertalingen-spaans.nl
Traductora jurada
En 2002 fui jurada como traductora del español ante el Tribunal de Groningen.
Estudios y formación
- ITV / Vertol Escuela Superior de Interpretación y Traducción: traductora del español
- SIGV: traducción jurídica del español en casos penales
- Open Universiteit Groningen: curso básico de derecho e introducción al derecho privado
- LOI: introducción a la traducción médica del español
Conocimientos profesionales
Mis conocimiento profesionales los perfecciono continuamente de diferente maneras; entre otras, asistiendo a reuniones con mis colegas, a congresos y simposios y participando regularmente en talleres y cursillos relacionados con mi profesión de traductora.
